lunes, marzo 10, 2008

In Kanji and Hiragana:
恋が切ないと直ぐ傍で気づいたあのよる
だって他の誰より貴方の事を知っているから
いつもの然リ気ない優しささえ
この胸をしめつけてく

こんなにこんなに近くで見つめても
どうしてどうしてただの友達なの
どんなにどんなに強く思っていても
伝えられない
You don’t understand
I’m so in love with you

元気ないよると貴方から言われた瞬間
涙此処すえ首で寝不足からで言い訳した
一番大切な人に嘘を重ねてく今の私

毎日毎日胸が苦しいから
幾つも幾つも眠れる夜を声
初めて初めて出会ったあの日々また
戻れるのならいいのに
I’m so in love with you

愛していると告げたいいいと
もう二度と笑顔には戻れないかも知れない
けれど友達の侭告げリはないは恋以上
私出来ないから

本当は本当はずっと好きだったの
何時でも何時でも愛し続けてたの
貴方に貴方に届けたいきもちを
青い空へと囁いた
I’m so in love with you

*
*
*
Romanji: 
koi ga setsunai to sugu soba de kizuita ano yoru
datte hoka no dare yori anata no koto wo shitteiru kara
itsumo no sarigenai yasashisa sae
kono mune wo shimetsuketeku

konna ni, konna ni, chikaku de mitsumete mo
doushite, doushite, tada no tomodachi na no
donna ni, donna ni, tsuyoku omotteitemo
tsutaerarenai
You don’t understand
I’m so in love with you

genki nai yoro to anata kara iwareta shunkan
namida koko sue kubi de nebusoku kara de iiwakeshita
ichiban taisetsu na hito ni uso wo kasaneteku ima no watashi
mainichi, mainichi, mune ga kurushii kara
ikutsu mo, ikutsu mo, nemureru yoru wo koe
hajimete, hajimete, deatta ano hibi mata
modoreru no nara ii no ni
I’m so in love with you

aishiteiru to tsugetai ii to
mou nido to egao ni ha modorenai kamoshirenai
keredo tomodachi no mama tsugeri wa nai wa koi ijou
watashi dekinai kara
hontou wa, hontou wa, zutto suki datta no
itsudemo, itsudemo, aishitsuzukete ta no
anata ni, anata ni, todoketai kimochi wo
aoi sora e to sasayaku
I’m so in love with you

*
*

English Translation: (there’s probably mistakes)

I realized that love was painful that night by your side
Because I know you better than anyone else
Your everyday kindness
Makes my heart ache
Just like this, I look at you from up close
But why, why are we only just friends?
No matter how strong my feelings are
I can’t convey it to you
You don’t understand
I’m so in love with you

It was a dull night the moment you said it
The tears that reached the tip of my neck were the reason I couldn’t sleep.
Right now I’m always lying to my most precious person
Everyday, everyday my heart aches
There are so many voices I hear when I sleep at night 
I’ve gone through so many, many sleepless nights
Ever since the first day we met by chance
If only we could return to that time
I’m so in love with you

It’d be nice to confess and love you
Is it impossible to go back to our smiling faces?
Although remaining as friends and not confessing might be better than love
Because I’m not able to do it anyway

Truly, truly I’ve always loved you
I always, always want to continue loving you
I want to send these feelings to you
I whisper them to the blue sky
I’m so in love with you

*
*

Ja Ne!

*
*
**MIMI**

0 Comments:

Post a Comment